ldquo找檢驗報告做什麼?rdquo白維懶洋洋的說道,ldquo誰想看那玩意?rdquo
ldquo那去哪裡?rdquo
ldquo簡單。rdquo白維笑著說道,ldquo哪裡源油樣本多,就去哪裡唄helliphellip嗯,我看對面那個大房間就不錯。rdquo
大房間?
傑拉爾抬起頭,看向了白維所說的那個大房間,而後表情又有了變化。
因為那就是個加工車間。
裡面確實放著大量的源油,但同時也有數百名工人在裡面工作著。
ldquo進那裡面?rdquo
ldquo怎麼?rdquo白維問道,ldquo污染地都敢進,這裡就不敢進了嗎?rdquo
傑拉爾並沒有理會白維調侃,但他也沒有拒絕白維,因為他知道白維不會讓他做無意義的事情。
於是,他在環顧了四周後,找到了一件掛在牆邊的制服,披在了身上。
而後他便進入了車間。
車間裡十分嘈雜,各種很有天琴特色的機械在轟鳴著,數百名工人在各自的產線上,要麼加工,要麼提煉,都很忙碌的樣子,甚至連個抬頭的人都沒有,自然也沒有人注意到突然走進來的傑拉爾。
仿佛他們也是這車間裡的一顆顆零件。
ldquo現在要怎麼做?rdquo傑拉爾見沒有人注意到自己,便又在心裡問白維。
白維回答:ldquo隨便找一桶源油就行了。rdquo
雖然不知道白維到底想要做什麼,但傑拉爾還是照做了。
這裡到處都堆積著裝滿了源油的鐵桶,還有各種已經開始提煉的源油,根本就不愁找不到。
但為了保險起見,傑拉爾還是走到了最角落,找到了一桶還未開封的,顯然是剛剛從污染地運出來的源油。
ldquo打開它。rdquo白維簡短的說道。
傑拉爾也沒有多說什麼,乾脆利落的將源油的蓋子掀開。
很快,一桶濃郁而黏稠的暗黃色液體便出現在了兩人面前,同時伴隨著一陣讓人難以忍受的惡臭。
但那也只是對旁人而言,傑拉爾早就已經聞慣了,而白維helliphellip他聞不到。
可這並不妨礙白維在那嘖嘖道:ldquo你們竟然把這玩意稱作是源油helliphellip這不就是屍油嗎?rdquo
ldquo源油本身就是由污染物的屍體構成的。rdquo傑拉爾說道,ldquo有什麼不對嗎?rdquo
ldquo放在你們這裡確實沒什麼不對了。rdquo白維淡淡的說道,ldquo所以在你們看來,這就是沒有污染了的嗎?被榨成了汁的污染物,真的就死透了嗎?rdquo
傑拉爾低下頭,仔細的觀察著這桶源油。
暗黃,黏稠,惡臭。
但除此之外,他感受不出更多的東西了,如果真的是污染物站在他面前,他是不可能感覺不出來的。
所以他搖了搖頭:ldquo我什麼都沒有感覺到。rdquo
ldquo這樣啊helliphelliprdquo白維突然重重的嘆了口氣,ldquo那就只能這樣做了helliphellip把我的手指放進去吧。rdquo
傑拉爾怔了怔:ldquo什麼?rdquo
ldquo我說,把我的手指放進去吧。rdquo白維的言語中滿是嫌棄,ldquo不要再讓我重複了,不然我就後悔了。rdquo
雖然不知道白維到底要做什麼,但他還是抬起了左手,伸出了中指。
ldquo隨便碰一下就可以了。rdquo白維說道,ldquo別整根都放進去。rdquo
傑拉爾按照白維所說的,用手指在源油中快速的攪了一下,即便收回來的夠快,但他還是感覺到白維在他的腦海中犯噁心。
ldquo真是種見鬼的體驗。rdquo白維沒好氣的說道。
傑拉爾便一邊擦拭著手指上的源油,一邊盯著鐵桶看:ldquo接下來會有變化helliphelliprdquo
話才說到一半,便猛地僵住了。
只見那原本平靜的源油,此刻竟然開始微微滾動了起來。=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址 yanqing/23_b/bjZ7R.html 或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||