一陣暖黃色的光芒浮現,將小玉和江戶川亂步拉入小說世界。
小玉睜開眼睛,眼前是一棟似乎年久失修的房子,窗簾全部被拉上了,屋內一片漆黑。兩支小蠟燭散發著微弱的光線。不能照亮整間屋子,但足夠視力正常的人在裡面看書寫字。
小玉轉頭,就見身邊站著江戶川亂步。不過他身上的服飾已經由報童帽、斗篷外套和襯衫馬甲變成了十九世紀的紳士風格。小玉又看了看自己,她也穿著類似風格的衣服。
小玉憑感覺猜測道:「這裡應該是歐洲?」
「是巴黎。」
江戶川亂步指揮小玉:「去把窗簾拉開。現在應該是白天。」
「收到,偵探!」小玉蹦蹦跳跳地去拉窗簾,順便問道:「亂步哥怎麼知道這裡是巴黎?」
江戶川亂步隨意道:「桌子上的《法庭公報》是巴黎版號。順便一提,這次的案件也就在《法庭公報》上。」
小玉拉開了窗簾,瞬間整個房子變得明亮了起來。她回過頭,拿起桌子上的《法庭公報》。這裡有兩份,一份是昨天的,一份是今天的。
謝天謝地,大概是愛倫·坡考慮到他們可能不會法語,上面的報導還有一份英語翻譯。
小玉讀第一份《法庭公報》:「今晨3點左右,一陣尖叫聲驚醒了聖羅克區的居民。莫格街的萊斯巴拉葉夫人與其女兒卡米耶·萊斯巴拉葉小姐遇害。[注1]」
「哦——後面的描述好長。報紙上真的會把案件描寫得這麼詳細嗎?」小玉吐槽道。
「畢竟是推理小說世界,不這麼寫,偵探怎麼獲取信息?」
江戶川亂步問道:「你能從這上面推測出多少?」
小玉思考了一會兒,說道:
「鄰居和警察進去的時候,那個把大家都吵醒的尖叫聲停了,但二樓有兩個或兩個以上的聲音在爭吵——是團伙作案嗎?」
「室內的錢財都沒有丟失,但是房間裡的東西被打破得亂七八糟——也就是說,不是為了錢來的?」
「但萊斯巴拉葉夫人的屍體不成人形,萊斯巴拉葉小姐都被塞到了煙囪了——哦,天哪,這可真殘忍!這個兇手也太沒人性了!」
「不錯,有點像樣了。」江戶川亂步鼓勵道:「雖然還是一個地方陷入了誤區。」
「哪裡?」小玉奇怪道。
江戶川亂步示意小玉去看第二份今天的《法庭公報》。
小玉攤開第二份,讀道:「針對這個離奇而恐怖的事件,許多有關人士已被傳訊。現將重要證詞摘引如下。[注2]」
小玉往下看,「嘶」了一聲:「好長,怎麼這麼多人啊。」
她掰著指頭數道:「洗衣女工、菸草零售商、警察、銀匠鄰居、飯店老闆、銀行家父子、銀行職業、裁縫、棺材店老闆、糖果店老闆、兩個醫生……他們的證詞好多。」
「作為偵探,就要從這些繁瑣的東西里提取出你想要的內容。」江戶川亂步笑眯眯道:「加油吧,小玉。」
小玉老老實實地看了一會兒,看得頭昏腦漲,最後選擇把第二份報紙遞給江戶川亂步:「我不想看了。」
「那好吧,我們去受害人家裡看一看現場。」江戶川亂步摸著下巴,從口袋裡掏出了一份許可證,「坡君還是很周到的嘛!連現場勘察許可證都提前準備好了。」