ldquo是嗎?那就說點更不好笑的吧。rdquo白維問道,ldquo你打算怎麼做?rdquo
ldquo你指的是什麼?rdquo
ldquo當然是這個孩子。rdquo白維淡淡的說道,ldquo雖然她現在還很小,而且極度的營養不良,以至於前一秒還在說著要毀滅天琴,後一秒就因為身體支撐不住而睡過去了,簡直就像是個小屁孩沒有過腦子而隨口放的狠話helliphellip但你應該清楚,她並不是在開玩笑,而且helliphelliprdquo
白維頓了頓,而後一邊打量著這倉庫里的一切,一邊說道。
ldquo你也知道她真的有helliphellip嗯,不說是能力吧,至少說真的有這個潛力。rdquo
傑拉爾知道白維說的是對的。
橘今年才十歲,在沒有任何人教導的情況下,就憑藉著埃里克留給她的這一倉庫遺物,就能夠自學到了今天這個地步,甚至用這些低配的零件幫傑拉爾將ldquo過載rdquo給弄出來,這已經不能簡單的用天賦出眾來形容了。
傑拉爾絲毫不懷疑,如果她能有個正常的成長環境,如果她的父親埃里克能夠活到現在並且親自教導她,她的未來絕對是不可估量的。
可是,她並沒有這個前提。
從始至終,她都是一個人。
甚至因為叛逆者的身份,這個城市的絕大多數人都厭惡著她helliphellip不,都不能簡單的說厭惡了,就連傑拉爾都撞到了一次那樣的霸凌,那他沒有撞到的,又會有多少呢?
傑拉爾輕輕的拉起了橘的衣袖,看到那纖細的胳膊上布滿了細密的傷痕,仿佛在訴說著這個沉默寡言的小女孩所遭遇的一切。
但是這些,橘都沒有表現出來。
即便被欺負成了那個樣子,橘也沒有哭,就只是冷冷的看著,也沒有向傑拉爾請求幫助,就只會通過自己的手段報復回來。
在白維的提醒下,傑拉爾從一個小柜子里翻出了一大堆橘自製的小ldquo工具rdquo。
這些工具是那麼的簡陋,但也是那麼的有效,它們都遊走在天琴的規則邊緣,能在不危及對方性命的情況下儘可能的給對方帶來痛苦。
就比如,扯下別人的指甲蓋,或者在一些隱私部位來個迎頭痛擊。
看著這些小工具,傑拉爾能夠想像得到,孤身一人的橘到底花費了多少夜晚製作這些東西。
而所有人都知道,這並不是她的極限。
傑拉爾拿起了指甲刀模樣的小工具,而後放在了手指前,按下了按鈕。
接著便是ldquo咔嚓rdquo一聲,那指甲刀頓時化為了斷頭台,隱藏在下方的鋒利鋼釘瞬間ldquo咬rdquo向了傑拉爾的手指,宛如一條陰冷的毒蛇。
當然,它並沒有給傑拉爾的手指帶來傷害。
因為傑拉爾用來測試的手指是helliphellip左中指。
ldquo我覺得這很沒有意思。rdquo白維慢慢悠悠的將小頭抽了出來,ldquo你不覺得應該用自己的手指測驗,才能更好的感受到她的痛苦嗎?rdquo
傑拉爾沒有反駁,而是將它移到了無名指旁,而後按了下去。
又是ldquo咔嚓rdquo一聲。
這一次,毒蛇成功的咬了上去,於是鮮血便從傷口裡涌了出來。
ldquo嘖,你還真來。rdquo
傑拉爾沒有理會白維,就只是靜靜的看著眼前的ldquo毒蛇rdquo,仿佛能夠看到十餘年後,它變成龐然大物撕咬天琴時的樣子。
是的,橘真的很像是一條毒蛇。
她從不抱怨,也沒有藉助外力,在傑拉爾面前,她從未請求過幫助,也表現得對一切都不在意的樣子,讓人猜不到她心裡在想些什麼。
只有在今天,她才短暫的展露了出來。
顯然是因為她以為傑拉爾與自己是一類人,她認為能夠通過傑拉爾來更為直接的實現自己的夢想,所以想要和傑拉爾合作。
ldquo到底還是年輕了。rdquo白維又慢慢悠悠的說道,ldquo如果再成熟一些,或許直到她真的做出來什麼事情前,都不會有人發覺的。rdquo
說著,白維又用略微感嘆的語氣說道。
ldquo老實說,我還挺欣賞這個小姑娘的,我覺得她的人生道路上就只缺一盞像我這樣的指路明燈了。rdquo
傑拉爾立刻警惕了起來:ldquo你要做什麼?rdquo
白維的話讓傑拉爾突然意識到,如果讓橘和白維攪在一起,那後果才是真的不堪設想。
ldquo放心。rdquo白維淡淡的說道,ldquo雖然這個小傢伙在性格上確實很合我的胃口,但她太小了,而且除了機械外什麼都不會。選她當下一任宿主對我而言沒有任何好處,我可沒有這麼無聊,專門去帶孩子。rdquo
白維的話並沒有辦法讓傑拉爾感到放鬆。
因為他明白,只要不解決核心問題,在乎其他的事情根本沒有任何意義。
而核心問題自然就是helliphellip
傑拉爾再次看向了床上的橘。
ldquo怎麼,你準備等她醒來後和她好好談一談嗎?rdquo白維淡淡的說道,ldquo勸她放棄毀滅天琴,一心向善?rdquo
傑拉爾搖了搖頭。
ldquo嗯helliphellip這樣確實沒有什麼用處。rdquo白維點了點小頭,做出了猜測,ldquo畢竟以她的性格,只要意識到你並不是她想像中的那種人,她就會立刻收住自己的毒牙,你說什麼她都會答應,但她心裡是怎麼想的,你也不會知道,對吧。rdquo