ldquo啪rdquo的一聲。
烏魯將一袋沉甸甸的錢丟到了小男孩的腳下,才將小男孩驚醒。
ldquo三件事。rdquo烏魯緩緩的開口,ldquo第一,拿著錢,離開這,第二,不要回來,第三helliphelliprdquo
他頓了頓,似乎是想要說些什麼,但話到了嘴邊又改了口。
ldquo不要成為神甫,甚至不要進入任何一個教會,聽明白了嗎?rdquo
小男孩張了張嘴,剛想要說些什麼,卻被烏魯一聲怒喝:ldquo聽不懂嗎?帶著你的妹妹,滾!rdquo
小男孩被嚇到了,先前那些人的威脅沒有嚇到他,毆打也沒有嚇到他,但是烏魯的爆喝把他嚇到了,他立刻一手拿起了錢,一手抓住了妹妹,而後一瘸一拐的走出了房間,卻被騎士們攔住了。
烏魯看向了凱爾塞,凱爾塞也饒有興趣的揮了揮手,讓騎士們放行了。
小男孩就這樣走了出去,但即便如此,他還是一瘸一拐的,一步三回頭的看向烏魯。
ldquo你以為你這是在救他。rdquo凱爾塞淡淡的說道,ldquo但其實是在害他,這種災年,他一個小屁孩,帶著一個傻子妹妹,那拿著那麼一大筆錢,他活不下來的。rdquo
ldquo那應該怎麼做?rdquo
ldquo讓他進入萊茵,成為預備神官。rdquo
ldquo就像當初我那樣?rdquo
ldquo對。rdquo凱爾塞微笑,ldquo就像當初你那樣。rdquo
烏魯沒有說話。
凱爾塞又問道:ldquo所以你為什麼回來?rdquo
烏魯很艱難的咧開了嘴,笑了。
helliphellip
小男孩帶著妹妹走出了村子,即便這樣他還是時不時的回頭,想要找到烏魯。
但他已經走得太遠了,早就已經看不到那個烏魯的影子了,就只剩下了一簇隨時可能徹底消失的火光,而後他低頭看了看呆呆的妹妹,又抬頭看了看前方的路。那一瞬間,一種強烈的情感涌了上來。這甚至要比吃不起飯,要比母親去世時更盛。
於是他突然的哭了出來,終於像是個正常的孩子,那聲音像是要撕裂黑暗。
helliphellip
ldquo因為,我不是蟲子。rdquo烏魯輕輕的說道。
(本章完)
第35章 你這個該死的蟲子!
ldquo不是蟲子嗎?嗯helliphellip這已經是你今晚第二次說這句話了。rdquo凱爾塞摸著自己那滿是鬍渣的下巴,笑著說道,ldquo老實說這句話還挺有意思的,你知道它有意思在哪裡嗎?rdquo
烏魯死死的看著凱爾塞,沒有接話。
ldquo有意思就有意思在,這個比喻很形象,真的很形象,沒有什麼比喻比這個更合適了。rdquo凱爾塞說道,ldquo但你說自己不是蟲子,這就有點helliphellip不是很客觀了。rdquo
凱爾塞一邊說著,一邊緩緩的抽出了聖劍,那劍身的兩面一面倒映著憤怒,一面倒映著戲謔。
ldquo我很好奇,是什麼給了你,自己不是蟲子的錯覺和勇氣,難不成helliphelliprdquo凱爾塞的目光緩緩的下移,在烏魯的左手和右手間來回徘徊,ldquo是那根不屬於你的手指嗎?難道說你覺得得到了那根禁忌的手指,你就也是那禁忌的存在了?rdquo
凱爾塞沒有給烏魯回話的機會,再一次的開口。
ldquo如果真的是這樣,那就要靠我來把你叫醒了。rdquo凱爾塞舉起了劍,對準了烏魯的鼻尖,微笑道,ldquo不過你知道的,我是騎士,不會那些比較溫和的手段,所以就只能殘忍一些了。比如,先把那不屬於你的手指剁下來,然後helliphelliprdquo
凱爾塞話還沒有說完,身後突然響起了破空聲,他輕輕的ldquo嘖rdquo了一聲,而後立刻回頭,看到三根魔力鎖鏈朝他襲來。
ldquo你就不能等我把話說完嗎?rdquo面對著偷襲,凱爾塞不急不緩的揮劍,那由魔力構成的鎖鏈瞬間就被這充盈著更強大魔力的聖劍所斬落,ldquo不過我還挺驚訝的,你這個傢伙不是helliphellip嗯?rdquo
話說到一半,凱爾塞又立刻轉過身,正好看到烏魯單手抓著鐵鏟,徑直的朝他脖子砍過來,顯然想用和殺那個家僕一樣的手法將凱爾塞殺了。