是啊, 心口不一,喜怒無常, 陰晴不定——那就是海姆達爾在人間的聲名。
高法依格只當他裝傻,又繪聲繪色地講述了那兩個耳熟能詳的故事……倒霉的貧窮甲家和倒霉的富裕乙家……邊說,邊偷偷看徹達的臉色,大概是,想教訓他,又怕得罪了他——她還知道!
徹達聽得很認真,從這些三言兩語中,也有點明白過來,為什麼奧丁會發怒,海姆達爾把人間管理得一團亂,隨心所欲慣了,每次考察都留下不同的亂攤子。
他要管嗎?
暫時接管這具身體,但並不代表他也要接管海姆達爾的責任……母親沒有明說,其實就是那個意思……然而,他在猶豫。
見他不說話,高法依格主動把話頭遞來:「你覺得呢?」
徹達不置可否——他又能評判什麼?不過還是想安對方的心,想了想開口:「至少……我對你和蒙德茲先生……沒有。」
高法依格感覺自己出了一套組合拳,卻打到了棉花上,很不爽,不過糾結也沒意思,扁扁嘴,嘟囔道:「你最好是……反正……有話好好說,不要陰招使絆子——我就答應當你的嚮導!」
「……我並沒有那樣的打算。」徹達輕嘆,訝異高法依格的厚臉皮。
「那就那麼說定了!」她的眼睛亮亮的,還抓著他的右手晃了兩下。
徹達沉默,嚮導什麼的……好像也不是不行……雖然他還沒有想好要不要給海姆達爾擦屁股,在那之前,總要把薩爾烏斯的情況摸個清楚。
或許是之前一個人在海里待得太久,習慣了之後,他也不覺得高法依格有那麼吵得難以忍受了。
他的意思是,他還是覺得她很吵,但是吵鬧的程度,讓他暫時從阿斯加德枯燥的白噪音中轉移了注意力……差不多。
可能真是一個人在深海待得太久,他還久違地有了表達的欲/望,認真地看著她,他吐出真心:「人類就像蟲子。」
他似乎覺得她也應該有一樣的感受,應該對這話感到認同才對。其實他只是為了讓她相信……他不會做那些背地裡對蟲子使絆子的事。
「……?」
高法依格的笑容凝固在臉上。
她在想什麼啊!曾經有一刻,她還覺得他面目可親,好像沒有傳說中那樣糟……誰知更過分!這個自大的種族主義者!
*
一大清早,書記員福斯又出現在昨日折戟的蒙德茲家門口,面帶平靜的微笑,敲響房門。
「誰啊?」門裡傳來蒙德茲的聲音。
過了一會,門被不設防地打開,蒙德茲的臉出現在門後,看見來人,臉上的笑容瞬間垮了下去。
一天不見,他當然還不至於忘記這個倒霉的福斯書記!
——之所以蒙德茲自己也管他叫「倒霉」呢,因為他心裡清楚的很,修改法案並非是福斯的決定,他只是遷怒而已……可是那又怎樣!
高法依格的蠻不講理,在養父的身上也可見原型。
「你有什麼事嗎?」硬邦邦的語氣。=quothrgt
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)
spangt:||